Traducción de la canción Hak el layali de Najwa Karam | Oriental Dance Online

Tu Blog de Danza Oriental

Traducción canción Hak el layali

  Publicado el 31 de Mayo del 2022

Artículo
Traducción canción Hak el layali

Vamos a hablar de una de mis canciones románticas favoritas, Hak el layali, de la cantante libanesa Najwa Karam.

Es una canción tranquila y llena de sentimiento, para disfrutarla bailando sin prisa.

La cantante

Najwa Karam nació en Zahlé, Líbano, el 26 de febrero de 1966.

Actualmente es una famosa cantante, pero comenzó a dedicarse profesionalmente a la música sin tener demasiado éxito. Más tarde, en la década de los 90, empezó a triunfar.

Fue en 1994 cuando su suerte cambió al firmar un contrato con Rotana, la mayor discográfica de Medio Oriente.

Actualmente es una de las más exitosas cantantes árabes, participa en numerosos festivales y conciertos en todo el mundo, y es una de las artistas mejores pagadas de Rotana.

La canción que vamos a estudiar hoy se titula Hak el layali y pertenece al álbum Saharni que lanzó en 2003.

Letra en árabe

Haak el layali
ba'da ala bali
Haak el layali
ba'da ala bali
weynak habibi?

weynak habibi?
an eyni ghayeb
erja'li habibi
ana alby dayeb
(2x)

Haak el layali
ba'da ala bali
Haak el layali
ba'da ala bali
weynak habibi?

weynak habibi?
an eyni ghayeb
erja'li habibi
ana alby dayeb
Haak el layali
ba'da ala bali
weynak habibi?

sa'aloni annak wardat el dar
wel warda minnak betghar
sa'aloni annak wardat el dar
wel warda minnak betghar
ba'dak be'alby
khayalak adarby

ba'dak be'alby
khayalak adarby

Haak el layali
ba'da ala bali
Haak el layali
ba'da ala bali
weynak habibi?

weynak habibi?
an eyni ghayeb
erja'li habibi
ana alby dayeb
Haak el layali
ba'da ala bali
weynak habibi?

ahla al ayyam
eshna sawa
shihed el gharam
helif el hawa
(2x)

rajje'li el hob el madi
w bhokmak alby radi
rajje'li el hob el madi
w bhokmak alby radi

Haak el layali
ba'da ala bali
Haak el layali
ba'da ala bali
weynak habibi?

weynak habibi?
an eyni ghayeb
erja'li habibi
ana alby dayeb
Haak el layali
ba'da ala bali
weynak habibi?

 

Letra traducida al castellano

Estas son las noches

Estas son las noches
Todavía en mi mente
Estas son las noches
Todavía en mi mente
¿Dónde estás mi amor?

¿Dónde estás mi amor?
Desaparecido de mis ojos
Vuelve a mí amor
Mi corazón se derrite
(2x)

Estas son las noches
Todavía en mi mente
¿Dónde estás mi amor?

Me preguntaron por ti
Las flores del jardín
Y la flor está celosa de ti
Todavía estás en mi corazón
Tu sombra está en mi camino

Estas son las noches
Todavía en mi mente
¿Dónde estás mi amor?

¿Dónde estás mi amor?
Desaparecido de mis ojos
Vuelve a mí amor
Mi corazón se derrite

Estas son las noches
Todavía en mi mente
¿Dónde estás mi amor?

Los mejores días son los que vivimos juntos
La pasión fue testigo
Y el amor lo juraría

Devuélveme el amor del pasado
Y con tu veredicto mi corazón está de acuerdo

Estas son las noches
Todavía en mi mente
¿Dónde estás mi amor?

¿Dónde estás mi amor?
Desaparecido de mis ojos
Vuelve a mí amor
Mi corazón se derrite

Estas son las noches
Todavía en mi mente
¿Dónde estás mi amor?
(2x)

La canción

Y, para terminar, te dejo con la canción para que puedas disfrutarla ya mismo:

Si tuviste la suerte de comprar el Calendario de Adviento de 2021, esta era una de las coreografías que tenía. Si no, estate atenta en el próximo noviembre para no quedarte sin el tuyo.

 

Cuéntame, ¿conocías la canción? ¿La has bailado?

¿Quieres aprender mucho más en mi Biblioteca de cursos gratuitos?

Entra y disfruta de 6 cursos gratis ordenados por niveles, para que puedas bailar conmigo desde tu casa, aunque no hayas bailado nunca.

Sí, quiero bailar